The pioneering Shizuoka emigrants to the U.S. were five men from Miho: Eijiro Kawaguchi, Seitaro Endo, Eikichi Nagasawa, Otokichi Kawaguchi, and Kumakichi Fujinami (see “Miho Emigration”)
静岡県から初めて渡米したのは三保村出身の川口栄次郎、遠藤清太郎、長沢栄吉、川口音吉、藤波熊吉。
Earliest documented immigrants from Shizuoka in Southern California were Mantaro Inouye from Izu and a man from Kambara known only as “America-san.” Although no records can be found from the early years, the 1938 Zai Bei Shizuoka Kenjin Photo Book included some of the early immigrants: Ototaka Yamaoka 1987; Tokichi Aiso, Morisato Saito, 1900; Tamazo Saito, Kohei Shimano, 1902; Kenpei Watanabe, Sukesaku Ozawa, Masataro Kida, 1903; Miyosaku Uyematsu, Rikizo Miyagishima,1904.
静岡県から南カリフォルニアへ最初に移住した人として、伊豆出身の井上万太郎と蒲原町出身の「アメリカ屋」と呼ばれた男の2人が記録されている。1938年に発刊された「在米静岡県人寫真帖」には、初期の移民が紹介されている。山岡音高(1897年渡米)、相磯藤吉、斉藤盛覚(1900)、斉藤玉蔵、島野好平(1902)、渡辺謙平、小澤助作、木田政太郎(1903)、植松美代作、宮城嶋力蔵(1904)等。
Shizuoka prefecture is loosely divided into three parts: the western area, known as Enshu (former Totomi province); the large central section formerly known as Suruga; and the Izu peninsula area to the east. In 1905, three strawbery growers from the Burbank area got together and organized the Sunzu Shinbokukai (Suruga-Izu Social Club). Founders were Tokichi Aiso, Sintaro Yamashita, and Yataro Goto.
バーバンク周辺で農業に従事していた静岡県人、相磯藤吉、山下信太郎、後藤弥太郎等が中心となり、駿豆親睦会を創立。(駿豆は駿河、伊豆を意味し、県よりも藩への帰属意識がまだ強かったことを示している。)
Many fishermen gather and start a fishermen’s camp.
この頃より多くの漁業家が集まり、キャンプ生活を始める。
With membership of around 50, the group’s name was changed to Shizuoka Kenjinkai.
会員約50名、静岡県人会に改名。
Paid members 167, family members 54, estimated others 200. Total 421.
会員167名、世帯会員54、非会員の静岡県人約200名。計421名。
Male members 404, women 126, non-members 300. Total 830.
男性会員404名、女性会員126名、非会員300名、計830名。
Members 258, family members 248, non-members 240, unknown names/address 400. Total 1446.
会員258名、世帯会員248名、非会員240名、その他400名。計1446名。
Group was re-named Nanka Shizuoka Kaigai Kyokai (Southern California Overseas Association).
南加静岡海外協会に改名。
Kenjinkai holds party for Niseis.
第二世招待会を開く。
Members 489, wives 276, sons 379, daughters 348, known non-members 163, non-members’ families 326, San Francisco and Seattle 1500. Total 3481.
会員489名、女性276名、子息379名、令嬢348名、非会員163名、非会員世帯326世帯。サンフランシスコとシアトル在住静岡県人約1500名。計3481名。
Fujinkai (Women’s Auxiliary) and Young Men’s Association were established.
婦人会、青年部が付設される。
Estimated 5000-6000 people from Shizuoka living on the West Coast. Memorial Service for casualties during the China Incident and for past fellow Shizuokans. Zaibei Kenjin Shashincho (U.S.-residing Shizuokans Photo Book) published.
西海岸居住の静岡県出身者、5,000-6,000と見積もられる。日支事変戦没者ならびに県人会先亡者慰霊祭開催。
Shizuoka America Club formed in Japan.
日本で静岡アメリカクラブが発足。
Membership 241.
会員241名。
Membership 306; Sanchubu (Intermountain) Shizuoka Kenjinkai 156.
会員306名、山間部静岡クラブ156名。南加静岡県人会代表団訪日、斉藤寿夫知事を表敬訪問。
Re-named Nanka Shizuoka Kenjinkai.
南加静岡県人会に改名。
Membership 372. Shizuoka Prefecture Governor Toshio Saito and Chamber of Commerce President Keitaro Masui visit Los Angeles. Visit captured on film.
会員372名。斉藤寿夫静岡県知事、松井慶太郎商工会議会頭、ロサンゼルス訪問。県人会で記録映画製作。
Memorial Service for Victims of the 1958 Izu Kanto typhoon (also known as the Kanogawa typhoon, more than 1200 people perished).
狩野川台風大水害の犠牲者慰霊祭営む。
Membership 412.
会員412名。
Reception welcoming Honorable Hiroyuki Kurihara, member of the House of Councilors.
栗原裕幸参議院議員を迎え、歓迎会。
Membership 376.
会員376名。
Implementation of the membership fee.
県人会運営費として会費制度導入。
Welcome 1932 100m freestyle Olympic medalist, Yasuji Miyazaki.
宮崎康二氏(1932年オリンピック100m自由形金メダリスト)歓迎会。
75th anniversary party at Quiet Cannon, Montebello (in commemoration of the 1913 organization). Re-started Fujinkai.
1913年の県人会改名から教えて静岡県人会75執念記念パーティーがモンテベロ、クワイエットキャノンで開催される。婦人会が再組織される。
Paid membership 111, corporate members 10.
会員111名、企業会員10社。
Representatives from the Kenjinkai meet visiting Shizuoka Governor Yoshinobu Ishikawa.
石川嘉延県知事ロサンゼルス訪問に際して、静岡県人会の代表面会。
Kenjinkai trip to Las Vegas.
県人会主催のラスベガス旅行。
Kenjinkai trip to Las Vegas.
県人会主催のラスベガス旅行。
Family membership 179, corporate members 21.
会員179世帯、企業会員21社。
100th Anniversary Celebration at the New Otani Hotel and Garden, Los Angeles.
静岡県人会100周年記念行事をロサンゼルスはニュー・オオタニ・ホテルにて開催。
Official website open.
公式サイトオープン。
198 family members.
家族会員198世帯。
「第1回 静岡を食べよう」イベントを開催。
創立115年、会員約200名。
県人会ウエブサイトをリニューアルする。